National Circuit events

« Back

2016 Yonex Atlantic Junior Elite Series
Dates: to
Week:49
Category:u15/17/19
City:Moncton, NB
Country:Canada
Entry deadline:2016-11-18
Website:

Regulations
2016 Yonex Atlantic Junior Elite Series 

DATE 
Friday December 9th to Sunday December 11th, 2016
Vendredi le 9 décembre au dimanche le 11 décembre, 2016

LOCATION/ENDROIT 
University de Moncton CEPS Louis-J.-Robichaud, 18, avenue Antonine-Maillet Moncton, NB E1A 3E9 

PRIZES 
Medals for winner, finalists, and two third place finishers 
Prizes for Consolation winners 
BOURSES 
Des médailles pour les gagnants, finalistes, et deux troisièmes places 
Bourses pour les gagnants de Consolation

ENTRY FEE 
The entry fee of $115 per player must be made online. This includes a non-negotiable $10 fee for shuttle transportation between hotel and venue. There will be an additional $25 fee for Non Canadian association participants. 
INSCRIPTION 
Les frais d’inscription de 115,00 $ par participant doivent être payés online. Une frais pas négociable de 10$ est inclus, pour la transportation entre l’hôte hôtel et l’endroit. Il y aura un supplément de 25 $ pour les participants d’une association non canadienne.

OFFICIALS / OFFICIELS 
Chair-Guylaine Legace, Email-guylainelegace@gmail.com, Phone-506-543-1663
Referee-Mark Briscombe Email-mark_briscombe@yahoo.com, Phone-902-478-1481
Badminton Canada-Jordan Bridal, Email-jordan@badminton.ca, Phone-613-569-2424 x102

SCHEDULE 
Friday 09/12/2016 – 10:00am-Singles/mixed (doors Open at 9am) 
Saturday 10/12/2016 – 9:00am-Doubles/mixed, all Semi-finals 6pm (doors open at 8am)
Sunday 11/12/2016 – 9:00am Finals (doors open at 8am)
HORAIRE 
vendredi 09/12/2016 –10h00-Simple/mixte (portes ouvre à 9h) 
samedi 10/12/2016 – 08h00-Double / mixte (18h00-Demi-finales) (portes ouvre à 7 h)
dimanche 11/12/2016 – 09h00-Finales (portes ouvre à 8 h) 

ENTRY DEADLINE 
18/11/2016 At 11:59pm EST
Unpaid entries will not be included in the draws. LATE ENTRIES WILL NOT BE ACCEPTED. 
Requests for extenuating circumstances will only be accepted via the Provincial Organization of the player and such requests are not guaranteed to proceed.
DATE LIMITE D’INSCRIPTION 
18/11/2016 à 11 :59pm EST
Les entrées non payés ne seront pas inclus dans le tirage. AUCUNE ENTRÉE NE SERA ACCEPTÉE APRÈS LA DATE LIMITE D’INSCRIPTION. Les demandes pour des circonstances atténuantes ne seront reconnues que par l'intermédiaire de l'organisation provinciale du joueur et ces demandes ne sont pas garantis pour aller de l'avant.

EVENTS: 
Events will be held in singles, doubles and mixed doubles for U15, U17 and U19 age categories. Badminton Canada will be utilizing the Tournament Software online registration system.
Consolations will be held for all competitors defeated in their first round match of the main event. It will be the responsibility of each athlete to notify the draw desk, within 30-minutes of their opening round defeat.
Consolation rounds offered time permitting.
ÉPREUVES:
Les épreuves en simple, double et double mixte pour les catégories U15, U17 et U19. Badminton Canada utilisera le système d'inscription en ligne du logiciel de tournoi.
Consolations seront organisées pour tous les participants vaincus dans leur match de la première ronde de l'événement principal. Ce sera la responsabilité de chaque athlète d'informer le bureau de tirage, dans les 30 minutes de leur ouverture défaite ronde.
Rondes de consolation offertes selon si le temps le permet.

TOURNAMENT RULES: 
The 21-Rally Point scoring format will be utilized. 
Three-minute warm-up and ten-minute default will be strictly enforced. The use of protective eyewear is strongly recommended during play.
RÈGLES DU TOURNOI :
Format de notation de Point 21-rallye. Trois minutes d'échauffement et de dix minutes par défaut est strictement appliqué. L'utilisation de lunettes de protection est recommandée pendant le jeu.

CONDITIONS OF PARTICIPATION 
All participants in Junior Elite Series tournaments must be registered members of BCan or a Member Association of the Badminton World Federation (BWF) and provide their member ID upon online registration. The registration fee to become a member of Badminton Canada will be an annual fee (Sept 1st-August 31st) and you must be a registered member in good standing with a BCan provincial membership organization in order to be a registered member of BCan. 
*Non-Canadian association participants will be charged an extra $25 fee for entering a tournament. 
The maximum number of entrants is 150. Should the maximum entry be exceeded, priority will be given to players/teams ranked in the top 10 in each event on the Canadian National ranking list. After the top 10 ranked players/teams in each event, priority will be given to players based on their date of entry onto the tournament. Doubles and Mixed teams will be considered based on the latest entry date of the two partners.

CONDITIONS DE PARTICIPATION
Tous les participants dans les tournois de la série Elite doivent être membres de Badminton Canada ou une association membre de la Fédération mondiale de badminton (BWF) et donner leur ID de membre au moment de s’enregistrer en ligne. Les frais d'inscription pour devenir membre de Badminton Canada sera frais annuelle (de 1 septembre-31 Août) et vous devez être un membre inscrit et en règle avec une organisation provinciale de Badminton Canada afin d'être un membre inscrit de Badminton Canada. 
*Les participants d’un association « non canadienne » seront facturés une frais supplémentaire de 15$ pour entrer dans le tournoi.
Le nombre maximum de participants est de 150. Si l'entrée maximale est dépassée, la priorité sera donnée aux joueurs / équipes classées dans le top 10 dans chaque événement sur la liste nationale canadienne de classement. Après les 10 premiers joueurs / équipes classés dans chaque cas, la priorité sera donnée aux joueurs en fonction de leur date d'entrée sur le tournoi. Les équipes Doubles et mixtes seront considérées en fonction de la dernière entrée des deux partenaires.

REFUNDS
Refunds are provided to participants, less a 25% administration fee, who withdraw prior to the entry deadline of the competition. After the entry deadline, but before the draws are made, refunds are provided les a 50% administration fee. Refunds will not be provided for withdrawals after the draws have been made.
REMBOURSEMENT
Les remboursements sont fournis aux participants, moins les frais d'administration de 25%, qui se retirent avant la date limite d'inscription à la compétition. Après la date limite d'inscription, mais avant les tirages sont faits, les remboursements sont prévus les frais d'administration de 50%. Les remboursements ne seront pas fournis pour les retraits après les tirages ont été effectués.

CLOTHING 
BWF rules (see Badminton Canada clothing regulations)
VÊTEMENTS 
Règlements de la FMB (voir des règlements des vêtements de Badminton Canada) 

SEEDING & DRAWS 
Seeding done by Badminton Canada’s Seeding Committee and draws according to the Canadian regulations
SÉLECTIONS ET TIRAGE 
Sélections fait par le comité de triage du Badminton Canada. Tirages effectués selon la règlementation canadienne

COACH CERTIFICATION
All coaches must comply with the Badminton Canada Coaching Certification Policy. You can find the policy here-http://www.badminton.ca/page/31585/Policies. 
CERTIFICATION DES ENTRAINEURS 
Tous les entraîneurs doivent se conformer à la politiqe de certification des entraîneurs. Vous pouvez trouvez la politique ici-http://www.badminton.ca/page/27890/POLITIQUES.

HOTEL/HOTEL
Hampton Inn & Suites
700 Mapleton Road, Moncton, N.B. E1G 0L7
| Reservation # 1-506-855-4819 Fax: 506-855-8702 email: ashley.joubert@hilton.com
Reserve under " Junior & Senior Elite Series" room block. Must reserve by Nov. 8th 2016.
Room Rate is $134 per night (up to 4 people per room)-includes free hot buffet breakfast, free parking, free wifi, swimming pool with waterslide and hot tub, located seconds away from many restaurants and shopping centers.

WAIVER OF RIGHTS
I hereby, for myself, my heirs, executors and administrators, waive and release any and all claims for damages I may have against Badminton Canada, any of its member organizations, the host venue, and their respective agents, members of staff, for any and all injuries which may be suffered by me, through accident or negligence, in conjunction with my competition and attendance at all related activities of this event. I accept the above terms from the time of online entry until the completion of the tournament.
EXONÉRATION DES DROITS
Je soussigné, pour moi-même, mes héritiers, exécuteurs testamentaires et administrateurs, renonce et libère toute réclamation pour dommages que je pourrais avoir contre Badminton Canada, l'une de ses organisations membres, le lieu d'accueil, ainsi que leurs agents respectifs, membres du personnel, pour tout et toutes les blessures qui peuvent être subis par moi, par accident ou négligence, de concert avec mon concours et la participation à toutes les activités connexes de cet événement. J'accepte les conditions ci-dessus à partir de la date d'entrée en ligne jusqu'à la fin du tournoi.